Met regelmaat hebben we te maken met anderstalige patiënten of patiënten die moeite hebben met lezen in het Nederlands. Daarom hebben wij onze website begin november voorzien van een handige vertaal- en voorleesmodule van Google Translate. De functionaliteit van deze software maakt vertalen mogelijk via de desktop site, voorlezen kan via de desktop en mobiele site. Hiermee bieden we onze patiënten en cliënten de mogelijkheid om onze informatie in hun eigen taal te lezen en ondersteunen we ook degenen die moeite hebben met lezen.
In de lichtblauwe balk bovenin de website vind u beide opties. De functionaliteit van deze software maakt vertalen mogelijk via de desktop site, voorlezen kan via de desktop en mobiele site.
Hoe werkt het?
Selecteer de tekst met de muis op de pagina. Vervolgens verschijnen er 3 opties: voorlezen, woordenboek en vertalen. De opties ‘voorlezen’ en ‘woordenboek’ spreken voor zich. Als u op ‘vertalen’ klikt, verschijnen er 22 talen: Arabisch, Chinees (Mandarijn), Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Grieks, Italiaans, Japans, Koreaans, Lets, Nederlands, Noors (Bokmal), Oekraïens, Pools, Portugees, Portugees (Brazilië), Russisch, Spaans, Turks, Zweeds. Selecteer de gewenste taal en de module doet de rest. Door vervolgens op het pijltje linksboven te klikken kan ook de vertaalde tekst voorgelezen worden.
We zijn erg blij dit te hebben gerealiseerd. Dit is immers een belangrijke stap om onze informatie digitaal beschikbaar te maken voor onze patiënten en cliënten.